Статья 2 0 8

Если Вам необходима помощь справочно-правового характера (у Вас сложный случай, и Вы не знаете как оформить документы, в МФЦ необоснованно требуют дополнительные бумаги и справки или вовсе отказывают), то мы предлагаем бесплатную юридическую консультацию:

  • Для жителей Москвы и МО - +7 (499) 110-86-37
  • Санкт-Петербург и Лен. область - +7 (812) 426-14-07 Доб. 366

Технический регламент о требованиях пожарной безопасности. Перечень национальных стандартов и иных документов, обеспечивающих соблюдение требований настоящего Технического регламента. Комментарий к Федеральному закону от 22 июля года N ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности". Раздел I Общие принципы обеспечения пожарной безопасности. Настоящий Федеральный закон принимается в целях защиты жизни, здоровья, имущества граждан и юридических лиц, государственного и муниципального имущества от пожаров, определяет основные положения технического регулирования в области пожарной безопасности и устанавливает общие требования пожарной безопасности к объектам защиты продукции , в том числе к зданиям и сооружениям, производственным объектам, пожарно-технической продукции и продукции общего назначения.

Источники Основной закон Федеративной Республики Германии, 23 мая г. Парламентский совет на открытом заседании 23 мая г.

Пункт 1 вступает в силу с 1 января г. Организации и индивидуальные предприниматели, указанные в абзаце первом пункта 1 настоящей статьи, направившие в налоговый орган уведомление об использовании права на освобождение о продлении срока освобождения , не могут отказаться от этого освобождения до истечения 12 последовательных календарных месяцев, за исключением случаев, если право на освобождение будет утрачено ими в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи. Организации и индивидуальные предприниматели, применяющие систему налогообложения для сельскохозяйственных товаропроизводителей единый сельскохозяйственный налог , воспользовавшиеся правом на освобождение, не вправе отказаться от права на освобождение в дальнейшем, за исключением случаев, если право на освобождение будет утрачено ими в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи. По истечении 12 календарных месяцев не позднее го числа последующего месяца организации и индивидуальные предприниматели, которые использовали право на освобождение в соответствии с абзацем первым пункта 1 настоящей статьи, представляют в налоговые органы:.

Статья 2 0 8

Источники Основной закон Федеративной Республики Германии, 23 мая г. Парламентский совет на открытом заседании 23 мая г. Парламентским советом Основной закон Федеративной Республики Германии, в течение недели между 16 и 22 мая г. На основании этой установки Парламентский совет в лице своего президента оформил Основной закон и обнародовал его. Настоящим Основной закон согласно абзацу 3 статьи публикуется в "Бундесгезецблатт": Преамбула Сознавая свою ответственность перед Богом и людьми, воодушевленный стремлением сохранить свое национальное и государственное единство и служить в качестве равноправного члена объединенной Европы всеобщему миру, немецкий народ в землях Баден, Бавария, Бремен, Гамбург, Гессен, Нижняя Саксония, Северный Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц, Шлезвиг-Гольштейн, Вюртемберг-Баден и Вюртемберг-Гогенцоллерн, в целях придания нового порядка государственной жизни на переходный период, исходя из своей конституирующей власти, принял настоящий Основной закон Федеративной Республики Германии.

Если Вам необходима помощь справочно-правового характера у Вас сложный случай, и Вы не знаете как оформить документы, в МФЦ необоснованно требуют дополнительные бумаги и справки или вовсе отказывают , то мы предлагаем бесплатную юридическую консультацию:. Общие принципы обеспечения пожарной безопасности статьи Раздел I Общие принципы обеспечения пожарной безопасности Глава 1. Цели и сфера применения технического регламента 1. Настоящий Федеральный закон принимается в целях защиты жизни, здоровья, имущества граждан и юридических лиц, государственного и муниципального имущества от пожаров, определяет основные положения технического регулирования в области пожарной безопасности и устанавливает общие требования пожарной безопасности к объектам защиты продукции , в том числе к зданиям и сооружениям, производственным объектам, пожарно-технической продукции и продукции общего назначения.

Технические регламенты, принятые в соответствии с Федеральным законом от 27 декабря года N ФЗ "О техническом регулировании" далее - Федеральный закон "О техническом регулировании" , не действуют в части, содержащей требования пожарной безопасности к указанной продукции, отличные от требований, установленных настоящим Федеральным законом.

Часть в редакции, введенной в действие с 12 июля года Федеральным законом от 10 июля года N ФЗ ; в редакции, введенной в действие с 30 июля года Федеральным законом от 29 июля года N ФЗ. Положения настоящего Федерального закона об обеспечении пожарной безопасности объектов защиты обязательны для исполнения при: 1 проектировании, строительстве, капитальном ремонте, реконструкции, техническом перевооружении, изменении функционального назначения, техническом обслуживании, эксплуатации и утилизации объектов защиты; 2 разработке, принятии, применении и исполнении технических регламентов, принятых в соответствии с Федеральным законом "О техническом регулировании" , содержащих требования пожарной безопасности, а также нормативных документов по пожарной безопасности; Пункт в редакции, введенной в действие с 12 июля года Федеральным законом от 10 июля года N ФЗ.

Статья 2. Внести в часть вторую Налогового кодекса Российской Федерации.. При реализации товаров, указанных в абзаце первом пункта 8 статьи.. N ФЗ Статья 2 Внести в статью 33 Федерального закона от 15 декабря года N 14,0 процента 14,0 процента 8,0 процента 6,0 процента. Поправка А. Пункт 4 статьи 1 В пункте 4 статьи 1 Протокола слова: или в приложении В заменяются следующим: , приложении В, приложении С или приложении Е. Пункт 9 статьи 1 Пункт 9 статьи 1 Протокола опускается.

Пункт 5 статьи 2 В пункте 5 статьи 2 после слов: статьях 2А-2Е добавляются слова: и статье 2Н. Пункт 5-бис статьи 2 После пункта 5 статьи 2 Протокола включить следующий пункт: 5-бис.

Любая Сторона, не действующая в рамках пункта 1 статьи 5 может в рамках любого единичного или нескольких периодов регулирования передать любой другой Стороне любую часть квоты своего расчетного уровня потребления, указанного в статье 2F, при условии, что расчетный уровень потребления регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А.

Стороны, передающей часть квоты своего расчетного уровня потребления не превышал в году душевого показателя в 0,25 килограмма и, что общий суммарный расчетный уровень потребления для этих Сторон не выходит за пределы ограничений потребления, которые установлены этой статьей. Каждая соответствующая Сторона уведомляет секретариат о такой передаче, сообщая об условиях и периоде, на которой она действует. Пункты 8 а и 11 статьи 2 В пунктах 8 а и 11 статьи 2 Протокола слова: статей 2А-2Е в каждом отдельном случае заменяются следующим: статей 2A-2H.

Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся с 1 января года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С не превышал следующих суммированных показателей: а три целых и одна десятая процента от расчетного уровня потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А; и b расчетного уровня ее потребления в году регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С.

Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С не превышал шестидесяти пяти процентов суммированного показателя, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу 1 приложения С не превышал тридцати пяти процентов от суммированного показателя, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С не превышал десяти процентов от суммированного показателя, указанного в пункте 1 настоящей статьи. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный, расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения A не превышал 0,5 процента от суммированного показателя, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев, ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С не превышал нулевого уровня.

Начиная с 1 января года каждая Сторона стремится обеспечить чтобы: а использование регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С ограничивалось теми видами применения, в которых отсутствуют экологически более приемлемые альтернативные вещества или технологии; b применение регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, за исключением редких случаев, когда это необходимо для защиты жизни или здоровья человека, не осуществлялось вне областей использования, которые в настоящее время удовлетворяются за счет регулируемых веществ, включенных в приложения А, В и С; и с помимо учета других соображений, связанных с окружающей средой, безопасностью и экономикой, регулируемые вещества, включенные в группу I приложения С выбирались таким образом, чтобы свести к минимуму разрушение озонового слоя.

Настоящий пункт применяется за исключением случаев, когда Стороны принимают решение, допускающее уровень производства или потребления, необходимый для удовлетворения видов применения, которые они договорятся считать основными. Статья 2Н: Бромистый метил После статьи 2G Протокола добавляется следующая статья: Статья 2H: Бромистый метил Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев, расчетный уровень потребления ею регулируемого вещества, указанного в приложении I не превышал годовой расчетный уровень потребления в году.

Каждая Сторона, производящая такое вещество, за те же периоды обеспечивает, чтобы расчетный уровень производства ею этого вещества не превышал годовой расчетный уровень производства в году. Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, ее расчетный уровень производства может превышать этот предел не более чем на десять процентов от ее расчетного уровня производства в году.

Расчетные уровни потребления и производства в соответствии с настоящей статьей не включают в себя количество веществ, используемых Стороной в карантинных целях и для обработки продукции перед транспортировкой. Статья 3 В статье 3 Протокола слова: 2А-2E заменяются словами: 2A-2H а слова: или приложения В заменяются каждый раз, когда они встречаются словами: , приложения В, приложения С или приложения E. Пункт 1-тер статьи 4 После пункта 1-бис статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт: 1-тер.

В течение одного года после даты вступления в силу настоящего пункта, каждая Сторона запрещает импорт любого из регулируемых веществ, включенных в группу II приложения С, из любого государства, которое не является Стороной настоящего Протокола.

Пункт 2-тер статьи 4 После Пункта 2-бис статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт: 2-тер. По истечении одного года с даты вступления в силу настоящего пункта, каждая Сторона запрещает экспорт любого из регулируемых веществ, включенных в группу II приложения С, в любое Государство, которое не является Стороной настоящего Протокола. Пункт 3-тер статьи 4 После пункта 3-бис статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт: 3-тер. В течение трех лет после даты вступления в силу настоящего пункта, Стороны, в соответствии с процедурами, установленными в статье 10 Конвенции, составляют в качестве приложения перечень продуктов, содержащих регулируемые вещества, включенные в группу II приложения С.

Стороны, не высказавшие возражений против этого приложения, в соответствии с указанными процедурами запрещают в течение одного года, с момента вступления в силу этого приложения импорт таких продуктов из любого государства, не являющегося Стороной настоящего Протокола.

Пункт 4-тер статьи 4 После пункта 4-бис статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт: 4-тер. В течение пяти лет после даты вступления в силу настоящего пункта, Стороны определяют практическую возможность запрещения или ограничения импорта продуктов, производимых на основе регулируемых веществ, включенных в группу II приложения С, но не содержащих их. Стороны, если они сочтут это возможным, в соответствии с процедурами, указанными в статье 10 Конвенции, разрабатывают в виде приложения перечень таких продуктов.

Стороны, не высказавшие возражений против этого приложения, в соответствии с указанными процедурами запрещают или ограничивают в течение одного года, с момента вступления в силу этого приложения, импорт таких продуктов из любого государства, не являющегося Стороной настоящего Протокола. Пункты 5, 6 и 7 статьи 4 В пунктах 5, 6 и 7 статьи 4 Протокола слова: регулируемых веществ заменяются словами: регулируемых веществ, включенных в приложения А и В и группу II приложения С.

Пункт 8 статьи 4 В пункте 8 статьи 4 Протокола слова: , о котором говорится в пунктах 1, 1-бис, 3, 3-бис, 4 и 4-бис, и экспорт, о котором говорится в пунктах 2 и 2-бис заменяются следующей фразой: и экспорт, о которых говорится в пунктах тер настоящей статьи, а после слов: статей 2А-2Е добавляются слова: , статьи 2G.

Пункт 10 статьи 4 После пункта 9 статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт: К 1 января года Стороны рассмотрят вопрос о целесообразности внесения поправки в настоящий Протокол, с тем чтобы распространить меры, предусмотренные в этой статье на торговлю регулируемыми веществами, включенными в группу 1 приложения С и в приложение Е с государствами, не являющимися Сторонами Протокола.

Пункт 1 статьи 5 В конце пункта 1 статьи 5 Протокола добавляется следующий текст: при условии, что любые дополнительные поправки к поправкам и корректировкам, принятым вторым Совещанием Сторон в Лондоне 29 июня года, распространяются на Стороны, действующие в рамках данного пункта, после проведения обзора, предусмотренного в пункте 8 настоящей статьи и принимаются с учетом выводов указанного обзора.

Пункт 1-бис статьи 5 После пункта 1 статьи 5 Протокола добавляется следующий пункт: 1-бис. На основе процедуры, изложенной в пункте 9 статьи 2, к 1 января года Стороны принимают решение с учетом упомянутого в пункте 8 настоящей статьи обзора произведенных в соответствии со статьей 6 оценок и любой другой соответствующей информации: а применительно к пунктам статьи 2F о том, какой базовый год, какие исходные уровни, контрольные графики и даты прекращения потребления регулируемых веществ, включенных в группу I приложения C будут установлены для Сторон, действующих в рамках пункта 1 настоящей статьи; b применительно к статье 2G - о том, какая дата прекращения производства и потребления регулируемых веществ, включенных в группу II приложения С будет установлена для Сторон, действующих в рамках пункта 1 настоящей статьи; и c применительно к статье 2H - о том, какой базовый год, какие исходные уровни и контрольные графики потребления и производства регулируемых веществ, включенных и приложение Е будут установлены для Сторон, действующих в рамках пункта 1 настоящей статьи.

Пункт 5 статьи 5 В пункте 5 статьи 5 Протокола после слов: предусмотренных статьями 2А-2Е добавляется следующий текст: , а также любых мер регулирования по статьям 2F-2Н, о которых принято решение согласно пункту 1-бис настоящей статьи.

Пункт 6 статьи 5 В пункте 6 статьи 5 Протокола после слов: обязательства по мерам регулирования, предусмотренным статьями 2А-2Е добавляется следующий текст: или любое из обязательств, либо все обязательства по статьям 2F-2Н, о которых принято решение согласно пункту 1-бис настоящей статьи.

Статья 6 Из статьи 6 Протокола исключаются следующие слова: статьях 2А-2Е, а также положения в области производства, импорта и экспорта переходных веществ группы I приложения С и заменяются следующим текстом: статьях 2А-2Н. Пункты 2 и 3 статьи 7 Пункты 2 и 3 статьи 7 Протокола заменяются следующими пунктами: 2.

Каждая Сторона предоставляет секретариату статистические данные о своем производстве, импорте и экспорте каждого из регулируемых веществ - приложений В и С - за год; - приложения Е - за год или наиболее надежные оценочные данные такого характера, если фактические данные отсутствуют, не позднее чем через три месяца после даты вступления в силу для этой Стороны положений Протокола, касающихся веществ приложений В, С и Е соответственно.

Каждая Сторона предоставляет секретариату статистические данные о своем ежегодном производстве как это определено в пункте 5 статьи 1 , каждого из регулируемых веществ, указанных в приложениях А, В, С и Е, и отдельно по каждому веществу: - о количестве веществ, используемых в качестве исходного сырья; - о количестве веществ, уничтоженных с применением утвержденных Сторонами технологий; и - об импорте и экспорте Сторон и стран и организаций, не являющихся Сторонами, соответственно за год, в котором положения, касающиеся веществ приложений А, В, С и Е соответственно вступили и силу для данной Стороны и за каждый последующий год.

Данные направляются не позднее чем через девять месяцев после окончания года, к которому отностс такие данные. Пункт 3-бис статьи 7 После пункта 3 статьи 7 Протокола добавляется следующий пункт: 3-бис. Каждая Сторона представляет секретариату отдельные статистические данные о своем ежегодном импорте и экспорте каждого из регулируемых веществ, включенных в группу II приложения А и группу I приложения С, которые были рециркулированы.

Пункт 4 статьи 7 В пункте 4 статьи 7 Протокола слова: в пунктах 1, 2 и 3 заменяются словами: в пунктах 1, 2, 3 и 3-бис. Пункт 1 а статьи 9 Из пункта 1 а статьи 9 Протокола исключаются следующие слова: и переходных. Пункт 1 статьи 10 В пункте 1 статьи 10 Протокола после слов: в статьях 2А-2Е добавляется следующий текст: , а также любых мер регулирования по статьям 2F-2Н, о которых принято решение согласно пункту 1-бис статьи 5.

Пункт 4 g статьи 11 Из пункта 4 g статьи 11 протокола исключить следующую фразу: и положение с переходными веществами. Приложения 1. Приложение C Следующее приложение заменяет приложение C к Протоколу. Те же из них, которые выражены диапазоном показателей, основаны на оценочных данных и как следствие, допускает значительно большие отклонения.

Диапазон показателей относится к изомерной группе. Приложение Е Включить в Протокол следующее приложение: Приложение Е Регулируемые вещества - Группа Вещество Озоноразрушающая способность Группа I СH3Br Бромистый метил 0,7 - Статья 2: Связь с Поправкой года Ни одно государство или региональная организация по экономической интеграции не могут сдать на хранение документ о ратификации, принятии, одобрении или присоединении к настоящей поправке, если они заранее или одновременно не сдали на хранение такого рода документ, касающийся Поправки, принятой на втором Совещании Сторон в Лондоне 29 июня года.

Статья 3: Вступление в силу 1. Настоящая Поправка вступает в силу 1 января года при условии сдачи на хранение не менее двадцати документов о ратификации, принятии или одобрении Поправки государствами или региональными организациями по экономической интеграции, являющимися Сторонами Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой.

Если к этой дате указанные условия не соблюдены, Поправка вступает в силу на девяностый день после даты соблюдения этих условий. Для целей пункта 1 любой такой документ, сданный на хранение какой-либо региональной организацией по экономической интеграции, не считается дополнительным по отношению к документам, сданным на хранение государствами-членами такой организации.

После вступления в силу настоящей поправки в соответствии с пунктом 1, Поправка вступает в силу в отношении любой другой Стороны Протокола на девяностый день после даты сдачи на хранение документа о ратификации, принятии или одобрении. Глава I. Предмет регулирования настоящего Федерального закона Настоящий Федеральный закон определяет правовое положение иностранных граждан в Российской Федерации, а также регулирует отношения между иностранными гражданами, с одной стороны, и органами государственной власти, органами местного самоуправления, должностными лицами указанных органов, с другой стороны, возникающие в связи с пребыванием проживанием иностранных граждан в Российской Федерации и осуществлением ими на территории Российской Федерации трудовой, предпринимательской и иной деятельности.

Основные понятия 1. Разрешение на временное проживание не может быть выдано в форме электронного документа; вид на жительство - документ, выданный иностранному гражданину или лицу без гражданства в подтверждение их права на постоянное проживание в Российской Федерации, а также их права на свободный выезд из Российской Федерации и въезд в Российскую Федерацию. Вид на жительство, выданный лицу без гражданства, является одновременно и документом, удостоверяющим его личность. При производстве ликерного вина с защищенным географическим указанием, ликерного вина с защищенным наименованием места происхождения допускается добавление ректификованного этилового спирта, произведенного из пищевого сырья специальное вино ; пп.

Федерального закона от Федеральных законов от Допускается частичная замена пивоваренного солода зерном, и или продуктами его переработки зернопродуктами , и или сахаросодержащими продуктами при условии, что их совокупная масса не превышает 20 процентов массы заменяемого пивоваренного солода, а масса сахаросодержащих продуктов не превышает 2 процентов массы заменяемого пивоваренного солода; пп.

В сусле для производства пива и пивных напитков допускается частичная замена пивоваренного солода зерном, и или полученными в результате переработки зерна продуктами зернопродуктами , и или сахаросодержащими продуктами при условии, что совокупная масса не превышает 20 процентов массы заменяемого пивоваренного солода, а масса сахаросодержащих продуктов не превышает 2 процентов массы заменяемого пивоваренного солода; пп.

Не признаются производством алкогольной продукции действия по изготовлению алкогольной продукции путем смешения закупленной алкогольной продукции, содержащейся в потребительской упаковке и маркированной в соответствии со статьей 12 настоящего Федерального закона, с иной пищевой продукцией или с применением других технологических процессов настаивание, брожение и другие в отношении такой алкогольной продукции, совершаемые организацией, осуществляющей розничную продажу алкогольной продукции при оказании услуг общественного питания в местах оказания таких услуг; в ред.

Информация, содержащаяся в уведомлении о начале оборота на территории Российской Федерации алкогольной продукции, вносится в федеральный реестр алкогольной продукции; пп. В течение годов для страхователей, указанных в подпунктах пункта 4 настоящей статьи, применяется тариф страхового взноса 8,0 процента.

В течение года для страхователей, указанных в подпунктах 4 и 5 пункта 4 настоящей статьи, применяется тариф страхового взноса 13,0 процента. Определение суммы страховых взносов по обязательному пенсионному страхованию на финансирование страховой пенсии и накопительной пенсии в отношении застрахованных лиц осуществляется Пенсионным фондом Российской Федерации на основании данных индивидуального персонифицированного учета в соответствии с выбранным застрахованным лицом вариантом пенсионного обеспечения 0,0 или 6,0 процента на финансирование накопительной пенсии по следующим тарифам: Тариф страхового Тариф страхового взноса для лиц года рождения и моложе взноса для лиц года рождения и старше Вариант пенсионного обеспечения 0,0 процента на финансирование накопительной пенсии Вариант пенсионного обеспечения 6,0 процента на финансирование накопительной пенсии на финансирование страховой пенсии.

Статья 2 Утратила силу - Федеральный закон от г. N ФЗ ; от Статья 2 Утратила силу - Федеральный закон от Для страхователей, указанных в подпункте 1 пункта 1 статьи 6 настоящего Федерального закона, применяются следующие тарифы страховых взносов, если иное не предусмотрено настоящим Федеральным законом: Тариф На финансирование страховой части На финансирование страхового трудовой пенсии накопительной части взноса трудовой пенсии для лиц года для лиц года для лиц года рождения и старше рождения и моложе рождения и моложе 26,0 26,0 процента, 20,0 процента, 6,0 процента - процента из них: из них: индивидуальная 10,0 процента - 10,0 процента - часть тарифа солидарная солидарная страховых часть тарифа часть тарифа взносов.

Оповещать об ответе на мой комментарий по e-mail. Перейти к контенту Финансовое право Семейное право Земельное право Хозяйственное право Консультация юриста Административное право Налоговое право Авторское право Уголовно-исполнительное право. Понравилась статья? Поделиться с друзьями:. Вам также может быть интересно. Комментариев: 3.

Технический регламент о требованиях пожарной безопасности (с изменениями на 27 декабря 2018 года)

Статья 1. В статье 1 :. В статье 4 :. Статья 2.

.

.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: СТ-II и ИС-3-II / Новая Ветка СССР в WoT (Юша о World of Tanks)

.

.

.

.

.

.

.

.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 5
  1. lilodogs

    Вторая половина ролика приземлила меня и я стал ещё больше любить власть, которая любит любить и кошмарить народ.

  2. Кирилл

    Спасибо вам за видосы и полезную информацию!

  3. Ярополк

    Ладно что мне уже больше 40ка годиков,сцуко.а как нашим деткам будет даже не в будущем,как им сцуко будет уже завтра.

  4. Артемий

    Пффф. Все откажутся от карт и всё.

  5. contwinte

    По сути дела идёт ограничение к профессии, сейчас в Украине то же самое произошло и с каждым годом в Украине все тяжелее и тяжелее получить свидетельство на занятие адвокатской деятельностью.

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных